Estar borracho como una cuba: to be drunk as a skrunk

¿Sabes cómo decir en español «to be completely plastered /to be as drunk as a skunk«?

Se dice

Estar borracho como una cuba

 (to be as drunk as a wine barrel)

 

No me puedo creer que ya estés borracho como una cuba y la fiesta no ha empezado todavía  (I can believe that you’re already drunk as a skunk and the party hasn’t started yet).

El conductor que provocó el accidente estaba borracho como una cuba (The driver who caused the accident was completely plastered).

error: Content is protected !!