Estar borracho como una cuba: to be drunk as a skrunk

Borracho como una cuba¿Sabes cómo decir en español «to be completely plastered /to be as drunk as a skunk«?

Se dice

Estar borracho como una cuba

 (to be as drunk as a wine barrel)

 

No me puedo creer que ya estés borracho como una cuba y la fiesta no ha empezado todavía  (I can believe that you’re already drunk as a skunk and the party hasn’t started yet).

El conductor que provocó el accidente estaba borracho como una cuba (The driver who caused the accident was completely plastered).

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *