Tragarse el sapo: to bite the bullet

tragarse el sapo

Do you know how to say in Spanish «To bite the bullet»?

It is said…

Tragarse el sapo

(to swallow the toad)

 

Hay que tragarse el sapo, si queremos recuperar las subvenciones (We must bite the bullet, if we want to regain subsidies).

 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *