Although porque, por qué, por que, and porqué have related meanings, they are not interchangeable. If you find them confusing as a Spanish student, don’t worry, native speakers often make mistakes too. We hope that this video, the examples, and the exercises, we have included below, will help you to understand this topic better.
Beberé agua porque tengo sed.
No sabemos por qué se fue.
Dinos el porqué de tu comportamiento, queremos ayudarte.
El premio por (el) que competía era excepcional.
Why don’t you leave your own sentences in the comments? We will be happy to correct them for you.
Exercises with POR QUÉ, PORQUE, PORQUÉ AND PORQUE
Time to practice what you have learned and remember you can contact your tutor with any questions you have about the differences between POR QUÉ, PORQUE, PORQUÉ, and POR QUE . Don’t you have a Spanish personal tutor yet?